读书笔记

英语读书笔记参考作文带译文

时间:2021-11-29 15:42:16 读书笔记 我要投稿

英语读书笔记参考作文带译文

  我们阅读英语类的作品时一般都会比较吃力,那么你可以在阅读的时候做一些读书笔记,加深对作品的理解。小编为大家精心推荐了英语书籍读书笔记作文,希望对大家有帮助。

英语读书笔记参考作文带译文

  英语读书笔记篇一:狗

  中文:

  中国狗恐怕是世界上最可怜最难看的狗。此处之“难看”并不指狗种而言,而是与“可怜”密切相关。无论狗的模样身材如何,只要喂养得好,它便会长得肥肥胖胖的,看着顺眼。中国人穷。人且吃不饱,狗就更提不到了。因此,中国狗最难看;不是因为它长得不体面,而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴。

  英文:

  Of all dogs in the world, those in China are perhaps the most pitiful and ugly-looking. But it is their wretched life rather than their breed that is to blame for their ugliness. All dogs, if well-fed, will be plump and nice-looking irrespective of their bodily form. In poverty-striken China, people don’t even have enough to feed themselves, let alone dogs. Chinese dogs are ugly-looking not because they are born like that, but because they’ve been reduced to skin and bones by hunger, with tails between their legs all the year round.

  要点:

  1, plump表示“胖乎乎的”,之前说过这种小词在文学翻译中灰常常用,比如“各种走”“各种跑”“各种哭”“各种笑”都是需要积累的~

  2, “中国人穷。人且吃不饱,狗就更提不到了”即“在贫穷的中国,人尚且吃不饱,更别提狗了”译为In poverty-striken China, people don’t even have enough to feed themselves, let alone dogs. let alone 作“更别提”“更不必说”解,之前我们也有过总结,表相同意思的还有much less, still much, not to mention

  3, “而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴“译为but because they’ve been reduced to skin and bones by hunger, with tails between their legs all the year round.其中by hunger 是增益成分。”夹着尾巴“译为with tails between their legs all

  英语读书笔记篇二:海上日出

  中文:

  有时太阳走进了云堆中,它的光线却从云里射下来,直射到水面上。这时候要分辨出哪里是水,哪里是天,倒也不容易,因为我就只看见一片灿烂的亮光。

  英文:

  Sometimes,hidden by the clouds, the sun nonetheless shed its rays straight onto the sea water, making it difficult for me to distinguish between the sky and the sea because what I saw in front of me was nothing but a wide expanse of brilliant light.

  要点:

  1,“有时太阳走进了云堆中”此处译者为了与下文照应,采用了主动转被动的手法~此句也可以理解为以“太阳”为主语的多动词句,“射出光线”为主要动词,“走进云堆”是次要动词,译为过去分词形式,至于句首~

  2,”射到水面上“译为shed rays onto the sea,其中shed 此处意为”洒“

  3,此句 译 文 中有 3处 使 用 了 头 韵 : sun/ shed / straight /seawater 、 difficult和distinguish、 s k y 和 s e a 。体现了散文的美感,读起来也是朗朗上口滴~

  4,the sun nonetheless shed its rays straight onto the sea water中 , 将 原 文 “ 光线从云里射 下来 ”“ 直射到水面上 ” 两个动作合译,读起来一气呵成,流畅自然~后面直接用making连接两个句子,也体现了原文的简洁

  英语读书笔记篇三:雨前

  中文:

  我仰起头。天空低垂如灰色雾幕,落下一些寒冷的碎屑到我脸上。一只远来的鹰隼仿佛带着愤怒,对这沉重的天色的愤怒,平张的双翅不动地从天空斜插下,几乎触到河沟对岸的'土阜,而又鼓扑着双翅,作出猛烈的声响腾上了。那样巨大的翅使我惊异。我看见了它两胁间斑白的羽毛。

  英文:

  When I look up at a gray misty pall of a low-hanging sky, some dust particles feel chilly on my face. A hawk, seemingly irked by the gloomy sky, swoops down sideways out of nowhere, with wings wide-spread and immovable, until it almost hits the hillock on the other side of the brook. But it soars skywards again with a loud flap. I am amazed by the tremendous size of its wings. And I also catch sight of the grizzled feathers on its underside.

  要点:

  1,“天空低垂如灰色雾幕”译为a gray misty pall of a low –hanging sky,等于a low-hanging sky resembling a gray misty pall.同样的栗子如:a toy of a house=a toy-like house,a dwarf of a man=a dwarf –like a man.

  2,”远来的“译为out of nowhere(不知从哪儿来的), 通常我们译为coming from afar, 但前者更为传神贴切。

  3,“沉重的天色”是一个移就修辞格的表达,作者把原来属于形容人的心情的“沉重”

  转移到形容非生命的“天空”,译为the gloomy sky,也可以参考第一段译为leaden sky

  综述:

  在描写“鹰“时,译者又运用了大量生动形象的动词。

>>>下一页更多精彩“英语读书笔记”

  英语读书笔记篇四:呼啸山庄

  'I recommenced cursing - don't be angry, Nelly - and so Robert was ordered to take me off. I refused to go without Cathy; he dragged me into the garden, pushed the lantern into my hand, assured me that Mr. Earnshaw should be informed of my behaviour, and, bidding me march directly, secured the door again. The curtains were still looped up at one corner, and I resumed my station as spy; because, if Catherine had wished to return, I intended shattering their great glass panes to a million of fragments, unless they let her out. She sat on the sofa quietly. Mrs. Linton took off the grey cloak of the dairy-maid which we had borrowed for our excursion, shaking her head and expostulating with her, I suppose: she was a young lady, and they made a distinction between her treatment and mine. Then the woman-servant brought a basin of warm water, and washed her feet; and Mr. Linton mixed a tumbler of negus, and Isabella emptied a plateful of cakes into her lap, and Edgar stood gaping at a distance. Afterwards, they dried and combed her beautiful hair, and gave her a pair of enormous slippers, and wheeled her to the fire; and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate; and kindling a spark of spirit in the vacant blue eyes of the Lintons - a dim reflection from her own enchanting face. I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them - to everybody on earth, is she not, Nelly?'

  【译文】

  “我重新开始了咒骂。别生气,雷莉。于是他们让罗伯特把我带走。我坚持要带上凯西,拒绝一个人离开。他把我拖到院子里,塞给我一只灯笼,并警告说,我所做的一切都会告知恩肖先生的,命令我立即上路,然后把门锁上了。窗帘的一个角上卷着,我又跑到那边偷偷往里看。如果凯西想回来而他们不让她出来的话,我就把他们这豪华大窗的玻璃砸成一百万块碎片。她安静地坐在沙发上。林顿太太一边帮她脱下了我们为远足从挤奶女工那借来的斗篷,一边摇着头告诫她。我猜,她是一个小孩,所以他们把她和我区别对待。然后,女仆端来了一盆热水,帮她把脚洗干净。林顿先生调了一杯尼格斯酒,伊莎贝拉往她手里塞了满满一盘的蛋糕,埃德加张着嘴远远的看着。最后,他们把她的美丽的头发弄干,梳理好,给她穿上了一双巨大的拖鞋,把她推到壁炉前。她把她的蛋糕分给小狗和斯库尔克,当斯库尔克吃的时候,她捏了它的鼻子,这一切让林顿们空洞的蓝眼睛中有了一些神采,可比她那迷人的脸庞还是显得暗淡无光。见她非常的开心,我就回来了。我看见他们一幅痴迷的样子,比起他们,比起世界上的任何人,她都是高一等。不是吗?雷莉?”

  英语读书笔记篇五

  1. Gulliver’s Travels 格列佛游记

  The story includes three parts. They are respectively talking about: Gulliver in Lilliput, in Brobdingnag, and in Houyhnms.

  Gulliver travels to the South Seas. On their way to the East Indies, a strong wind carried them to the wrong way. Most of the people died. Some days later, he comes to Lilliput, everything is small there. Three days later, he comes to Brobdingnag. This country is opposite from Lilliput, the thing are huge, very huge! Then he travels to a place called Houyhnms, which is also very interesting.

  2. Heidi 海蒂

  Heidi is a cute and kindhearted girl. She lives in the mountain of Switzerland, and has no mother or father. One sunny day, she goes to stay with her grandfather in his little wooden house, high up in the mountain. She soon has a friend——goat-Peter. She makes Alm-Opa no longer lonely. One day, Heidi’s aunt takes her to MiRohmer’s house to be a servant. Later she helps Clara to stand up from the wheel chair, and can even walk more!

  3. Twenty Thousand Leagues under the Sea 海底两万里

  Story started in 1866. Aronnax, a natural historian, was studying for a large monster under the sea. At that time, the monster’s massagers were traveling around the world. After the investigation, he would return from aboard. And then he received an invitation from sea forces of America. So he was going to make the monster die out.

  4 Brown Eyes 棕眼

  Peter and Susan arrived at their hotel in Lea-on-Sea. They always visit a beautiful island every year. But this time, they meet a man who pretends to be Peter. He has the same face as Peter by his mask. He is Stephen Griggs. He killed Susan and takes out his mask, and then gives Peter the gun! In this way, peter was caught by the police.

  5 Surfer! 冲浪好手

  Nick is a good surfer. He wants to go to Australia for three months. But his parents don’t like his plan. They want Nick to go to college. But Nick still tries his best to make his parents agree. Because he wants to join an important surfing competition there. Later Nick join another surfing competition, and he win the first price——a thousand pounds! Then his father agrees with Nick’s plan, and affords his plane ticket!

  6 Alice in Wonderland 爱丽丝奇遇记

  One hot summer day, Alice and her sister are sitting under the tree. Alice sees a white rabbit, and she run after it. The rabbit goes down a rabbit whole and Alice follows it, she is now in a strange wonderland. Alice eats some special things, and she changes her size! Everything is different and strange there. The animals there can speak! Alice meets many interesting things. At last, she wakes up. It’s just a dream!

  7. Five Famous Fairy Tales 著名童话五则

  This book tells five famous fairy tales. Today, I will mainly introduce the story, The White Birds, written by Hans Anderson.

  There is a king with ten sons and one daughter. Their mother died when the daughter, Elisa, was born. Then the king married with another woman. But she is a bad and jealous woman. She changes the boys in to ten white birds. Elisa makes the coats of gold flowers to help them. Finally she succeeds, her brothers change bake to people, and she married with a king.


【英语读书笔记参考作文带译文】相关文章:

英语阅读理解带译文08-10

关于圣诞节的英语作文(带译文)12-16

甄选英语故事以及参考译文06-28

英语专八翻译模拟练习带译文06-26

有效的说美式英语大学英语作文及译文参考07-31

英语读书笔记带翻译10-29

大学生英语作文带翻译参考06-21

英语优美散文《秋之湖》及参考译文06-28

最新考研英语翻译题参考译文06-27