2015年6月大学英语四级考试翻译预测:情绪控制
【翻译原文】
那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的`。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。
【参考译文】
Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.
【重点表达】
情绪控制 emotional control
他们很好地调整自己 they well adjust themselves
受到紧张或痛苦情绪的惊吓 terrified by intense or painful emotions
采取有效的应对策略 employ/adopt effective coping strategies
自我的述说 self-talk
【2015年6月大学英语四级考试翻译预测:情绪控制】相关文章:
大学英语四级考试翻译预测题06-14
大学英语四级翻译考试预测模拟题08-29
大学英语四级翻译考试预测习题:丽江古城08-21
大学生英语四级考试翻译压轴预测06-14
大学英语四级翻译模拟预测06-12
全国大学英语四级考试翻译真题预测06-19
大学英语四级考试翻译预测押题练习201705-31
英语四级翻译考试预测押题06-14
英语四级考试的翻译预测题06-13
大学英语四级考试翻译预测试题及答案08-26