考研备考 百文网手机站

考研英语翻译有哪些策略可以提高分数

时间:2021-12-03 15:48:28 考研备考 我要投稿

考研英语翻译有哪些策略可以提高分数

  临近考研英语的考试时间,我们在复习翻译的时候,需要找到一些策略,才可以提高分数。小编为大家精心准备了考研英语翻译赢高分技巧,欢迎大家前来阅读。

考研英语翻译有哪些策略可以提高分数

  考研英语翻译三大策略赢高分

  一、理解英语原文,拆分语法结构

  由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。

  怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。

  基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。

  1、连词:如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that等等;它们是考生要寻找的第一大拆分点。

  2、关系词:如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和when, where, how, why等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如who, which, that, whom, whose等等;它们是第二大拆分点。

  3、标点符号:标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。

  除此之外,介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。

  例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate manner that natural scientists use for the study of natural phenomena。(35词,2003年62题)

  拆分本句的信号词有:which, in, that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry,2)定语从句which seeks to study humans and their endeavors,3)方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate manner,4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。

  二、运用翻译策略,组合汉语译文。

  正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。主要有如下翻译技巧。

  词汇的增减转。由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不或增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。

  代词的译法。代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。

  人名地名的译法,知道的可以译出来,不知道可以音译,再将英语原词抄写一遍,用括号括起来,比如Whorf可以处理为:沃尔夫(Whorf)

  很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动语态。可以增加万能逻辑主语人们,可以选取中文特有的表示被动的词汇,比如“得以”,

  “使得”,“将”等,英文中出现by,可将by后面的名词作为主语翻译。

  定语从句的译法。第一种译法,当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成“…的`”的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。第二种译法,当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词。第三种译法,一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。

  状语从句的译法。状语从句较为简单,考生需重点关注如下引导词:since, however, while, for, as,根据具体的句际逻辑关系来确定其语境意义。

  对于特殊结构,比如倒装结构,分隔结构,应对策略在于调整原文的顺序,找到成分搭配关系。

  三、校核,调整,成文。

  组合成中文之后,考生一定要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。

  考研九月开学后要做的五大准备

  1、确定报考专业,选择报考院校

  对于考研同学来说,优先确定专业比选定院校更为重要,因为首先这将决定了复习规划和进度,其次,这决定了你将来的就业或学术范围。

  2、选择专业有以下原则

  首先,主要是根据自己的所学专业来进行规划;

  其次,根据自己的兴趣和志向做好自我定位,自我评估,作好长远持续发展准备;

  最后,规划的时候要具体到点,譬如你以后择业的行业、单位性质、角色等。

  如果是跨专业考研,则更需慎重决定,早作准备。因为跨专业考生需要更多地时间和精力进行专业课复习,另外,跨专业考研初试、复试中专业知识背景不占优势,更需要提早准备。

  3、院校选择,考虑以下因素

  一是未来工作的城市,打算将来在哪里就业,就选择那里的高校,这样既熟悉当地环境,又有人脉资源;

  二是个人的理想与抱负,考研不容易,读研的机会成本很高,一定要选一个能够实现个人抱负的大学,这样备考也有动力,读研也有激情;

  三是个人的能力,考研目标院校的选择一定要量力而行,要确保有机会考上,理想的目标院校应该是个人能力与个人抱负的交叉点上;

  四是所选择的专业,要考虑所选择的院校是否有目标专业,以及目标的专业的强弱等。

  【温馨提示】如果现在暂时目标院校无法取舍也不用心急,可以综合几个心仪院校的专业课资料进行复习,先打好基础,等到明年再综合各方面因素定好学校。

  4、本阶段公共课复习规划

  ①英语,每天2小时

  (1)背单词——先背一遍考研基础词汇,细致了解词根、词缀、近义辨析、同义比较、一般用法、固定搭配等。别看考研基础词汇有5000多个,实际上至少1/3的单词是四六级词汇,是大多数学生已熟练掌握的,只要定好目标,坚决执行,考研词汇寒假过一遍基本没问题。

  (2)学语法,分析长难句——语法和长难句是考研的基础,如果不过关,对于后期的学习会有很大的制约,因为阅读、写作和翻译都依赖于语法长难句的理解。如果语法基础不过关,可以先挑选一本语法经典辅导书,把英语几大语法现象复习一遍,有了全面了解后,然后一天1-2句长难句的结构分析、单词查阅、中文翻译,既巩固了单词,也练习了分析和翻译。

  (3)做阅读——阅读在考卷中占的分值较高。它的范围较广。卷面上除了明确标出的阅读题型外,像完型填空等题,也可视为阅读的扩展。建议在寒假期间,精选一本考研英语基础阅读辅导书,重点进行语感培养和阅读速度训练。除了精做阅读,也可以找一些同源外刊资料,如《经济学人》《时代》等网站上的文章进行泛读,积累词汇。

  ②数学,1-1、5小时

  对于要考数学的考生来说,这期间可以看本科期间的基础教材,同济五版高数、清华大学线性代数、浙大概率与数理统计,把基础知识过一遍,记住一些重要的公式、定理和证明方法。课后题做1/2-1/3习题。

  ③政治,有兴趣可以了解

  一般来说,政治可以不用过早复习,但如果有时间,担心自己的基础不足以应付后期的复习,也可以大致翻看一下往年的大纲解析,这一科目暂时不做重点要求。

  5、本阶段专业课复习规划

  ①专业课资料收集

  确定了考研专业后,可以通过中国研究生招生信息网考研专业目录查询、院校研究生招生信息网等互联网途径搜集所考专业的考试科目、备考书目和复习资料。

  除了网络搜集,也可以找一些考完研的学长学姐寻求帮助,搜集一些最新最实用的复习资料。

  ②专业课复习

  在搜集好专业课书目和备考资料后,全面精读专业课指定教材,做到对专业知识框架有个整体把握。可以根据指定教材书目,制定一个寒假每日阅读计划,规定自己每天看1-2章。有时一些文科类的书目比较晦涩难懂,这时最好的方法就是通读理解,然后再理清框架,接着自己手动整理其脉络,将其主要思想摘录到自己的笔记本上,便于后期复习查找。

  考研英语备考技巧

  考研英语与四六级有差异

  考研英语不同于大学公共英语四六级考试,更不同于其他职称类英语考试,而是有其固有的特点和风格。从历年的研究生入学考试中,我们很容易看到无数考研学子倒在了英语的脚下,他们当中不乏总成绩出众者,不乏在大学阶段顺利通过英语四六级的英语高手,原因就在于考研英语与大学四六级英语有着较大的区别,考研所要考查的重点和四六级考试具有一定的差异性。

  大学四六级英语对考生的阅读速度有着明确的要求,做一篇阅读理解要控制在6分钟左右,它主要考查的是学生快速筛选信息、快速应答的能力,选取的材料都是和日常生活息息相关的热门话题或者一些奇闻轶事,具有较强的可读性。同时,大学四六级英语非常重视学生的听力水平,改革后的新英语四六级加大了听力部分的比例和难度,所听材料都是与我们日常生活相关的新闻、故事、对话等,具有极强的应用性;除此之外,大学四六级英语更强调学生对英语综合知识的把握和应用,新英语四六级题型多样,但每种题型中的题目数量却相对较少,重在培养学生的应用性。

  相比大学四六级英语,考研英语更加注重提高考生对英文文献研读的能力。考研英语的题型没有四六级英语多样,主要包括完形填空、阅读理解、阅读新题型、翻译和作文等题型,题量也相对较小,但是单个题型的难度相对较高,需要考生花去一定的时间仔细揣摩作者的写作意图。从考研英语的题型分布中,我们不难发现,考研英语没有听力,听力理解被放在了研究生入学考试的复试阶段,同时考研英语也没有单纯考查学生记忆能力的词汇题,它更强调对英语知识的深度把握和理解,阅读的考查比例占到了考研英语总分的80%,写作占了20%,可见考研英语的核心要素就是阅读和写作,所谓“得阅读者得天下,作文写好冲高分”。

  阅读是考研英语的核心

  通过对考研英语的题型进行解读,我们可以发现,阅读是整个考研英语的核心。而事实证明,阅读的提高又需要付出长期的努力,不可一蹴而就。跨考辅导老师认为,考研英语的复习准备工作主要包括两个方面,一方面是知识储备,这一准备阶段贯穿整个大学英语的学习过程,它包括单词记忆、语法知识的积累、英语语感的培养;第二个方面是把握真题,这主要涉及到考研英语的应试技巧层面,这一方面的准备周期较短,主要通过分析考研英语的历年真题来把握出题的规律和方向,寻找答题的方法和技巧,在这里跨考辅导老师要强调的是,没有必要的英语知识作支撑,谈技巧就等于空谈,一切技巧的应用都是建立在扎实的基本功之上的,如果没有扎实的基本功,技巧是完全不存在的。

  1.记忆单词

  我们每个人都有这样的经验:一位陌生人在你面前停留了半个小时,一个小时之后你对他记忆犹新,一天之后你对他的印象有一点模糊,一年之后你可能已经将他彻底忘记。但如果一个陌生人每天都在你身边停留几秒钟,一年之后你肯定对它印象深刻。这其中的原因就是这位陌生人的影像每天都在对你的大脑进行着重复的刺激,虽然每一次刺激的时间很短暂,但是“重复”的力量是非常强大的,日复一日,年复一年,这种累积效果是相当可观的。

  透过上面的例子,我们不难发现,一切知识、技能的学习都离不开两个字——重复。想想我们汉语的学习,从我们诞生到这个世界的第一天起,我们就在不断地重复,我们长大之后,又不断地应用汉语进行日常交流,这个应用的过程其实就是一个重复的过程。英语学习是同样的道理,需要我们不断地重复,不断地用英文刺激我们的大脑,单词的背诵就需要这样不断地重复。

  跨考辅导老师认为,记忆单词最好的方法是:勤看,少量,打持久战。具体来说,就是每天拿出少量的零散时间对考研单词进行记忆。考研英语的总词汇量是5500词,相当于大学英语六级的词汇量,不同的是,考研对单词的考查重点与四六级有着明显的不同,四六级考试考查的是单词的常规用法和意义,而考研英语考查的则是一些单词的非常规用法和解释。现在市面上卖的考研词汇书,大部分都标记出了这些非常规用法,考生购买词汇书时,一定要注意甄别书中是否明确标明了考研要考查的重点释义,特别要注意熟词僻义。在研究生入学考试中,往往出题的重点就在熟词僻义上。

  拿到一本考研词汇书,不论你基础好坏都会有这样的感觉:对书中的一部分词汇非常熟悉,一部分词汇似曾相识,一部分词汇根本不认识。跨考辅导老师建议,第一次看单词书时,遇到熟悉的单词可以略看,遇到熟悉词汇的生僻用法、似曾相识和不认识的单词就拿铅笔圈起来,每天看一部分,大概几周之后,你已经把单词书通读了一遍。这时,你可能觉得走马观花没有什么效果,但是你那本做了记号的单词书已经为你今后的复习打下了坚实的基础。在对单词书进行第二遍背诵的时候,我们可以把精力集中在那些做过记号的释义和词汇上,当然也不能不看熟悉的词汇,在熟悉的词汇上面停留的时间可以有意缩短,过一遍即可。


【考研英语翻译有哪些策略可以提高分数】相关文章:

考研英语翻译有哪些答题策略12-06

考研英语翻译提高得分率的策略11-18

考研英语翻译有哪些重要考点和应对策略06-10

考研英语翻译有哪些技巧11-17

考研英语翻译的方法有哪些12-06

考研英语翻译有哪些考点11-20

考研数学有哪些复习的策略12-06

考研英语翻译有哪些有效的方法11-18

考研英语翻译考察的规律有哪些06-10