对外汉语 百分网手机站

对外汉语初级阶段词汇教学策略论文

时间:2019-01-18 19:43:30 对外汉语 我要投稿

对外汉语初级阶段词汇教学策略论文

  论文摘要:词汇教学是对外汉语教学中的重要组成部分,初级阶段的教学尤其重要。本文在教学实践的基础上,通过对教学中的重点难点分析,提出近义词、翻译词、文化词的教学策略,并在此基础上扩大学生的词汇量。

对外汉语初级阶段词汇教学策略论文

  论文关键词:对外汉语 初级 教学策略

  词汇在语言教学中处于重要位置,如何快速有效地增加语言学习者的词汇量,增强语言学习者的运用能力,是语言教学研究的一个重点,“词汇作为语言的三要素之一,其在语言教学中的重要性是显而易见的。对于对外汉语教学来说,词汇教学的重要性还表现在实用性上,绝大多数人只是把汉语作为有利于自己工作、学习的一种工具。”因此,在对外汉语教学中,我们要注重词汇教学,重视如何增加他们的词汇量和使用词汇的能力。初级阶段词汇都是基本词汇,应该联系实际进行教学活动,那么我们应该怎样更好的进行词汇教学呢?

  一、词汇教学应注意的难点

  (一)翻译词

  有的老师为了让学生们更好的理解词汇,习惯使用翻译法,有的词汇和外语并没有一对一的对译关系,不能准确翻译。比如说“忙”,汉语的主要意思是“要做的事很多”,但是英语“busy”的主要意思是“正在集中做某事”,两者意义相近,但是并不等同。类似这样的问题还有很多,应该怎么解决这样的问题呢?

  用汉语进行解释,用例句说明。我们用目的语进行解释的时候,应使用学生学习过的知识来解释。例如“认识、知道”,可以问学生“你们来长春之前认识我吗?”学生肯定回答“不认识”,那么,现在我教你们汉语,你们认识我了吗?”学生肯定回答“认识了。”那么还可以接着解释“知道”。“今天安娜没有来上课,你们知道为什么吗?”有的学生会说“不知道”,这时候我们就可以进行总结,认识的宾语大多数的.是人,也可以是物。

  (二)文化词

  所谓文化词,指的是那些直接反映中国独特文化的词语。它们是独特而丰富多彩的中国文化产物,是记录中国文化的载体,在初级汉语中常见的有:太极拳、功夫、京剧、武术、糖葫芦、等等。这些词都是反映中国特有的事物,外国人很难理解和翻译,那么最好的方法就是使用实物,图片的方式。比如说“糖葫芦”,我们可以把糖葫芦带到课堂,让学生知道这是糖葫芦。有些文化词是来自于一些典故,尤其是节日的一些词语,我们可以通过简单的故事方式来讲给他们,这样有利于他们了解这些词语的意思和所代表的文化内涵。

  二、近义词辨析

  近义词辨析是外国留学生学习汉语的难点。有人统计过,近义词的错误率达30%多,而大多数的近义词属于初级阶段的词语,不管是在HSK考试中还是期中期末考试,近义词都是重点。那么应该怎么区别近义词呢?一般有以下策略:

  1、同义法。用一个同义词义项作为解释。

  例如:非常—很,经常—常常、突然—忽然,等等。这种方法在初级阶段是比较适合的,因为这样有利于他们理解。

  2、对比一对近义词要从词的意义方面着手。

  1)对比基本词义的重点有何不同。

  方法—办法,前者表示思想的程序,后者表示的是做事的法子。对比语义的轻重。希望—盼望,“盼望”的语气重一些。

  2)对比词汇的范围大小。

  “新闻”和“消息”指的是同一事物,但“新闻”的语义范围要大得多。

  3)对比语义的具体和抽象。

  “车”和“车辆”,“书”和“书籍”,前者是抽象的,后者是具体的。

  4)对比感情色彩的不同。

  “总算—终于”,“总算”是褒义词,而“终于”既含有褒义也有贬义。

  5)对比上下的差别。

  关怀(上对下)—关心(下对上),吩咐(上对下)—告诉(下对上)

  3、在用法上对比近义词

  对比词形:“大约—大概”,两者都可以作副词,但“大概”可以做形容词和名词。

  对比造句能力:听说—据说,“据说”不能带主语,不能说“我据说······”但是“听说”没有这个限制。

  对比使用场合:“头儿—领导”,“头儿”在非常随便的口语中用,“领导”一般用在比较正式的场合。

  对比构词能力和构形能力:一组近义词,一个可以构成其他词,一个不能。“重要”可以说“重要性”,而“主要”不能说“主要性”。

  4、对比近义词的搭配

  讲清每组近义词可以和哪些词语搭配组合,从中体会其不同之处,有助于提高词语运用的准确性。

  例如:“游览”可以说“游览长城”,而“旅行”不能说“旅行长城”,可以说到“到北京旅行”。要启发学生搭配组句,教师作归纳总结,从中找出规律性的东西来。

  5、利用反义词对比辨析

  当一次很难解释清楚时,用学过的反义词辨析效果也很好。比如:复杂—简单,单调—丰富,讨厌—喜欢,认真—马虎,开始—结束等等。

  三、扩大学生的词汇量

  对外汉语有自身的教学大纲和教材,大纲对于各级词汇都有科学的规定,这是我们教学的重点,但是根据学生的水平和需要适当扩展词汇,“掌握的词汇量不够是影响学生运用各项技能进行语言交际的首要困难”。所以,在让学生掌握教材中的基本词汇的同时,适当扩展学生词汇量是非常有益的。

  (一)联系相关词语

  利用词汇意义的语素推出新的词语。比如,我们教过“火车票”,可以扩展为“飞机票、汽车票、地铁票。这种方法在教学中使用,可以让学生知道这些语素的意义,并且学生学起来也不觉得困难。

  (二)介绍等义词

  一些日常生活中的常用词,有很多说法,可是在教材中只出现一两个,其他习惯说法或俗语很少出现。比如教材中出现了“爱人”,可以扩展“丈夫”、“妻子”、“老公”、“老婆”。这样在真正实际生活中的时候,学生听到也不会觉得奇怪,不会只认为有“爱人”这个词语。

  (三)集合式教学

  用一个语素教学生用衍生的方法组词也是扩大词汇量的一个有效方法。如:

  问,可以组合为:问题,问好,问号。

  学,可以组合为:学习,学生,学科。

  参考文献:

  [1]高彦德等.外国人学习与使用汉语情况调查研究报告[M]北京:北京语言学院出版社,1993.7

  [2]刘缙.对外汉语近义词教学漫谈[J].语言文字应用1997(1).

  [3]吕必松.语言教育与对外汉语教学[M].北京:外语教学与研究出版社2005.8.

【对外汉语初级阶段词汇教学策略论文】相关文章:

1.最实用的对外汉语教学策略

2.探析对外汉语语音教学策略

3.怎样对外汉语教学策略

4.探讨对外汉语词汇教学方法

5.文化导入的对外汉语文化词汇教学法

6.对外汉语热点词汇学习:拼车

7.对外汉语中高级词汇教学方法总结

8.对外汉语词汇教学教师必备教案

9.如何有效地讲解对外汉语初级阶段疑问句