英语阅读

双语格林童话《特鲁得太太》

时间:2024-05-23 16:50:17 毅霖 英语阅读 我要投稿
  • 相关推荐

双语格林童话《特鲁得太太》

  《特鲁得太太》是《格林童话》中的一则童话故事,由格林兄弟搜集编撰。它讲述的是固执好奇的小女孩不听父母劝阻而上当的故事。下面,我们一起去看看是怎么回事吧。

  《特鲁得太太》

  Frau TrudeJacob and Wilhelm Grimm Once upon a time there was a small girl who was strong willed and forward, and whenever her parents said anything to her, she disobeyed them. How could anything go well with her? One day she said to her parents: I have heard so much about Frau Trude. Someday I want to go to her place. People say such amazing things are seen there, and such strange things happen there, that I have become very curious. Her parents strictly forbade her, saying: Frau Trude is a wicked woman who commits godless acts. If you go there, you will no longer be our child. But the girl paid no attention to her parents and went to Frau Trudes place anyway. When she arrived there, Frau Trude asked: Why are you so pale? Oh, she answered, trembling all over, I saw something that frightened me. What did you see? I saw a black man on your steps. That was a charcoal burner. Then I saw a green man. That was a huntsman. Then I saw a blood-red man. That was a butcher. Oh, Frau Trude, it frightened me when I looked through your window and could not see you, but instead saw the devil with a head of fire. Aha! she said. So you saw the witch properly outfitted. I have been waiting for you and wanting you for a long time. Light the way for me now! With that she turned to girl into a block of wood and threw it into the fire. When it was thoroughly aglow she sat down next to it, and warmed herself by it, saying: It gives such a bright light!

  从前,有个又固执好奇心又强的小姑娘,无论她父母要她干甚么她总是不服从。这样的孩子会有甚么好结果呢?有一天她问父母:”我总听人们说起特鲁得太太,说她的一切都与众不同,她家里尽是些希奇古怪的东西。我太好奇了,哪天我一定得去看看。“她父母坚决反对,说:”特鲁得是个坏女人,尽干坏事。你要是去了就不是我们的孩子了。“可是姑娘并没因父母的阻止而回心转意。当她来到特鲁得太太家时,特鲁得问她:”你的脸色怎么这么苍白啊?“”唉呀,“她浑身发抖地回答说,”我被见到的那些东西吓坏了。“”你看到什么了?“”我在台阶上看到一个黑色的人。“”那是烧炭的。“”后来看到一个绿色的人。“”那是猎人。“”后来还看到一个血红血红的人。“”那是屠夫。“”唉呀,特鲁得太太,我从窗口望进来,看到的不是你,而是火头魔鬼本人。我不会看错的,真吓死了!“”哦!“特鲁得说,”看来你的确看到了穿着平常服饰的巫婆了。我早就想要你了,已等了这么久,你可以让我这儿亮一点呢。“说罢将姑娘变成了一段木头,扔进了火堆。木头熊熊燃烧起来,巫婆靠近火堆取暖,说:”它亮一阵子就会熄灭的。“

  双语格林童话

  Cinderella is a beautiful girl. She has two ugly stepsisters. They are not kind to Cinderella. Cinderella does all of the work. She must cook, clean and do everything.

  灰姑娘是个美丽的女孩。她有两个继母生的丑姊姊。这两个姊姊对灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必须煮饭、洗衣,什么事她都要做。

  Cinderella cant go to the party because she doesnt have beautiful clothes. Her stepsisters have beautiful clothes. They look very happy. Cinderella is very sad.

  灰姑娘不能参加宴会,因为她没有漂亮的衣服。她两个姊姊却有漂亮衣服。她们的表情好愉快。灰姑娘伤心透了。

  Cinderellas stepsisters leave the house. They are going to the princes party. Cinderella cries. She also wants to go to the party. Suddenly, a woman shows up. She is a kind fairy.

  灰姑娘的两个姊姊出门了。她们要参加王子的宴会。灰姑娘哭了。她也想去赴宴。突然间,有一位女士出现了。她是个好心的仙女。

  "Dont worry," says the fairy. "You can go to the princes party." "I cant go," cries Cinderella. "I dont have a nice dress."

  “别担心,”仙女说。”你可以参加王子的宴会。”“我去不了,”灰姑娘哭道。”我没有象样的衣服。”

  "It will be all right," says the fairy. "Go get a pumpkin, six mice and a rat." Cinderella quickly finds them. "What will you do?" Cinderella asks. The fairy waves her wand over the pumpkin.

  “没关系,”仙女说。”替我找一个南瓜,六只家鼠及一只田鼠来。”灰姑娘很快就找到这些东西。”您要怎么做?”灰姑娘问道。仙女把魔棒在南瓜上面挥了一下。

  The pumpkin is now a beautiful silver coach. The fairy waves her wand over the six mice. She changes them into six strong men. The six men will walk with the coach. Then the fairy changes the rat into a man. He is the driver of the coach.

  南瓜现在变成了华丽的银马车。仙女把魔棒在六只老鼠上面挥了一挥。她把他们变成六名壮汉。这六名壮汉会跟着马车一块走。接着,仙女再把田鼠变成一名男子,他成了马车夫。

  The coach is beautiful, but Cinderella still looks sad. "I still cant go to the party. My dress is too ugly," she says. "Dont worry," says the fairy. She waves her wand and makes Cinderellas dress beautiful.

  马车很华丽,可是灰姑娘仍然一副悲伤的模样。”我还是去不了宴会。我的衣服很丑,”她说。”别担心,”仙女说道。她挥了挥魔棒,便把灰姑娘的衣服变得很漂亮了。

  Now Cinderella has a nice dress. It is gold and very pretty. Her shoes are made of glass. Cinderella is so beautiful. She can go to the party.

  现在灰姑娘有了象样的衣服,是黄金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的。灰姑娘模样真美,可以赴宴去了。

  "You must leave the party before twelve oclock," says the fairy. "At 12:00 the magic will end."

  "I will be back before twelve oclock," says Cinderella. She gets into the coach to go to the party.

  “你必须在十二点以前离开宴会,”仙女说。”十二点时,法力就会消失。”

  “我会在十二点以前赶回来,”灰姑娘说。她上了马车赴宴去了。

  The princes palace is full of people. They are all happy to be at the big party. All the girls want to marry the prince. Then Cinderella walks into the palace. "Who is she?" everyone asks. "Shes so beautiful," they say.

  王子的宫殿挤满了人。他们各个都很高兴参加这个盛大的宴会。所有的女孩子都想嫁给王子。这时灰姑娘走入皇宫。”她是谁呀?”每个人都问道。”她好美,”他们都说。

  The prince sees Cinderella. He asks her to dance with him. All night long they dance and talk. The prince and Cinderella fall in love. At twelve oclock, Cinderella runs out of the palace.

  王子看到了灰姑娘。他邀请她与他共舞。他们整晚都在跳舞聊天。王子与灰姑娘坠入情网了。十二点时,灰姑娘跑出了宫殿。

  Cinderella runs and loses one of her glass shoes. She must get home before twelve. She is late. She runs into the house. Now, she is wearing her old dress again.

  灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必须在十二点前赶回家。她迟到了。她跑进家门。现在,她身上穿的又是原来的那一件旧衣服。

  The prince finds Cinderellas shoe. "I know this shoe. It belongs to that beautiful girl. Ill find her," he says. The next morning, he goes from house to house to find her. He goes to Cinderellas house. The two ugly stepsisters try on the shoe, but their feet are too big.

  王子发现了灰姑娘的那只鞋。”我记得这只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他说。第二天早上,他便挨家挨户去找她。他来到灰姑娘的家。两个丑姊姊试穿这只鞋,不过她们的脚太大了。

  "Can I try it on?" asks Cinderella. "Yes," the prince says, so Cinderella tries the shoe on. It fits her foot. "I have found my princess," the prince says. Soon Cinderella and the prince get married. They live happily ever after.

  “我可以试穿吗?”灰姑娘问道。”可以,”王子说,于是灰姑娘就试穿那只鞋。鞋很合脚。”我已经找到我的妃子了,”王子说。灰姑娘和王子很快结了婚。他们从此过着幸福的生活。

【双语格林童话《特鲁得太太》】相关文章:

舍与得(双语)美文阅读11-18

《雷鸟太太的时装一》教案07-22

中英双语阅读11-27

双语教学总结02-25

双语美文《友谊》03-02

《夏至》双语美文11-16

中班语言老鼠太太请客教案10-05

《旅途》双语美文阅读03-30

英语双语阅读范文03-21

双语爱情阅读美文12-11