职场日语口语之要求、希望与委托常用日语表达方式

2017-07-27 日语口语

  让我们来记忆委托别人各种事情时的说法吧。委托上级、同事、关系密切的人时有不同的`说法。请在委托时尽量不要让对方感到不悦。此外,不懂的时候不要放着不管,要积极地多问。如果不提问,永远都会进步。记住以下短句,做到不论何时、不论对谁都能流畅地提问。下面是yjbys小编为大家带来的关于要求、希望与委托常用日语表达方式的知识,欢迎阅读。

  同僚や後輩に対する依頼 委托同事以及晚辈

  (1)对不起,能把空调再调小一点吗?

  申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。

  (2)田中先生,你现在方便吗?

  田中さん、今、ちょっといいですか。

  (3)有点事想请你帮个忙。

  ちょっとお願いがあるんですけど。

  (4)不好意思,能请你帮个忙吗?

  悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。

  (5)想请你帮我把这个各复印两份。

  これ、2部ずつコピーしてもらいたいんですけど。

  (6)如果可以的话,请教我英语好吗?

  よかったら、英語を教えてくれませんか。

  目上の人に対する依頼   委托上司

  (1)科长,您现在方便吗?

  課長、今、ちょっとよろしいでしょうか。

  (2)有件事想请您帮个忙……

  ちょっとお願いしたいことがあるんですが。

  (3)有件事情想拜托您一下……

  ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。

  小提示:想拜托上级时的表达方式。如果对方是同事以及关系亲密的人的话,可以说「頼みたいことがあるんですけど」(有件事想拜托你一下)。

  (4)请您帮忙确认一下报价单好吗?

  見積もり書をチェックしていただけないでしょうか。

  (5)请您过目一下报告书好吗?

  報告書に目を通していただけませんか。

  (6)不好意思,想借一下您的电子词典……

  恐れ入りますが、電子辞書をお借りしたいんですが。

  (7)麻烦您一下,请您在文件上盖个章好吗?

  お手数ですが、書類に判子を押していただけますか。

  小提示:日本也被称作「判子社会」即“印章社会”。日本人习惯上用印章而很少签字。印章也可以说成「印鑑」、「印」、「判」。

  (8)要是您能更改会议时间,那就再好不过了……

  会議の時間を変更していただけるとありがたいんですが。

  (9)不瞒您说,想请您在婚礼上发言。

  実は、結婚式のスピーチをお願いしたいんですが。

  取引先や工場に対する依頼 委托客户以及工厂

  (1)希望你们马上提供报价单

  早急に見積もり書を出していただきたいんですが。

  (2)请你们10号之前做完可以吗?

  10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。

  (3)希望你们周五之前交货。

  金曜日までに納入してもらいたいんですが。

  (4)能请你们把交货期提前吗?

  納期を早くしてもらえませんか。

  (5)能请你们再等一会儿吗?

  もう少し待っていただけませんか。

  (6)本周内请想办法解决。

  今週中、なんとかなりませんか。

  (7)这还得拜托你想想办法。

  そこをなんとかお願いします。


【职场日语口语之要求、希望与委托常用日语表达方式】相关文章:

1.日语常用的口语

2.公司常用日语口语

3.用于职场的日语口语

4.日语常用口语

5.日语口语常用连接语

6.日语常用口语Ⅰ含读音

7.日语商务接待常用口语

8.日语常用口语50句

上一篇:如何掌握地道日语发音方法 下一篇:日语五十音图记忆和发音方法